資質があるかは別として
英語「ガイド」という職業を目指そうとしている私です。
ふと。思いました。私が伝えたいことは相手にとって聞きたいことなの?
なぜこんなことを思ったかと言いますと。
先日、地域の有志による「自分の街の歴史」的な勉強会に参加したのでありました。
こんな郊外でも?歴史上の大事件にかすって?いて
今はただの郊外の住宅街ですが
それなりに云われがあったりするらしく(こじんまりと案内板があったりもする)
歩きながら、それらを学ぶ、という嗜好でした。
歴史苦手、嫌い、な私はちんぷんかんぷんで
先生役の人は
これでもかこれでもか、と溢れる知識を披露してくれるのです。
なんか吐きそうになって(気分的に)
途中で帰りたくなった..... 。
資料もこれでもかこれでもかと見せてくれます。
少なくとも私には向かない説明でした。
ということは。
私も自分が伝えたいから
覚えたことを片っ端から説明するつもりだとしたら???
どうなる??
ガイドの形はピンキリです。
正解はないと思います。
お客さんも様々。
団体もあれば個人ガイドもあるでしょう。
海外からの修学旅行もあるかもしれません。
ま、間違っても歴史が嫌いな私は
ひけらかせる知識もありませんから
push型はできないんですが。
自分らしさを見つけつつ
楽しんでもらえるガイド像を模索したいと思います。